In this presentation Dr. Sonja Kitanovska-Kimovska will talk about why finding the right translator helps get the best value for money. She will describe what translation entails and what competences are required of the translator. Then, she will talk about what clients need as opposed to what they pay for and how that has affected translators and the translation market in Macedonia, in particular. Examples of translation projects in Macedonia will be presented. Price has been the main criterion for translator selection in government-funded projects and the resulting translations have produced almost no value for money. These practices may be illustrative of practices on the global market too. She will then focus on indicators that clients can use to help them find the right translator. The role professional translator associations can play to that end will also be discussed. Sonja Kitanovska-Kimovska will be speaking as a representative of MATA (Macedonian Translators Association).
This presentation will be in English.
(Picture: Pontus Edenberg)
Sonja Kitanovska-Kimovska has been in the translation profession for 15 years. She has worked as an in-house translator and interpreter for a Swedish development project for almost 10 years. Since 2003 she has also worked on a freelance basis. She specialises in technical translation, IT/telecom, legal, business and marketing. Sonja holds an MPhil degree in English and Applied Linguistics from Cambridge University, UK, and a PhD in Translation from UKIM, Skopje. Since 2010 she has also taught English, Translation Practice and Translation Tools courses at the Department of Translation and Interpreting at UKIM, Skopje. She is a court translator and interpreter accredited by the Macedonian Ministry of Justice and a member of the Steering Committee of the Macedonian Translators Association.