Talen leren waar ze gesproken worden. Spaans in Spanje bijvoorbeeld. Een week Madrid of twee weken Sevilla. Het klinkt evident en ook aantrekkelijk, ook voor de professional die aan zijn Spaans moet werken.

De Taalsector ging op marktonderzoek in de sector van het “in-country language learning”, zeg maar de taalreizen, taalverblijven of taalvakanties. Welke taaloplossingen heeft de sector op B2B-vlak te bieden? Hoe presenteert de sector zich? Is “in-country learning” iets voor uw bedrijf?

De Taalsector schakelde een mystery shopper in en nam met 22 aanbieders van in-country oplossingen contact op. Op The Value of Language (16 maart 2016, Brussel) krijgt u de resultaten van het marktonderzoek te zien.

Hierna leest u wie de mystery shopper is en voor welk probleem hij een oplossing zocht.

De situatie

Kervyn is 28 jaar, Franstalig en werkt voor De Taalsector (Gent). Voor het opzetten van een platform voor Spaanse taalprofessionals naar het model van De Taalsector moet hij in januari 2016 naar Spanje. Er staan in zijn agenda gesprekken met diverse actoren uit de Spaanse taalsector: taalopleiders, geletterdheidswerkers, vertalers, makers van leerboeken Spaans, tolken, copywriters en technisch schrijvers, een IT-bedrijf en een uitgever. Hij wil dus graag in december naar Spanje. Eén week als het kan, twee als het moet.

De student/werknemer

Volgens Kervyn is zijn Spaans redelijk goed, maar bij gebrek aan praktijk sinds enkele jaren een beetje verroest. Hij vindt dat hij een opfrissing van zijn algemene basis nodig heeft met een focus op zakelijk Spaans. Veel zakelijk Spaans heeft hij nooit gestudeerd.

De werkgever

Zijn werkgever De Taalsector gaat ermee akkoord dat de oplossing een incentive mag zijn in de vorm van een kort taalverblijf in Spanje en is bereid de factuur te betalen. Voor de rest kan Kervyn zijn taalreis zelf regelen. Zijn werkgever wil beslissen en betalen op basis van een offerte.

Het aanbod

Met het oog op zijn taalverblijf in Spanje in de maand december nam Kervyn eind oktober contact op met 22 aanbieders van taalreizen, taalverblijven of taalvakanties in het Engels, Frans en Nederlands om de beste taaloplossing voor zijn situatie te vinden.

22 shops

Wie waren die 22 aanbieders? Wie reageerde er? Wie niet? Hoe snel of hoe traag ging dat? Wie stuurde een algemene brochure? Wie nam er contact op met Kervyn voor een verkennend gesprek? Wie luisterde er ook even naar de werkgever? Wie screende het taalniveau Spaans van Kervyn? En hoe? Hoe zagen de verschillende offertes eruit? Welke oplossingen zijn er aangeboden: waar in Spanje, welke vertrekdatum, welke prijs, hoe lang of hoe kort de verblijven, klassikaal of individueel of combinaties of nog andere oplossingen (online, hybride, enz.)?

Conclusie

Welke aanbieders dienden de beste offertes in? En met welke aanbieder gaat Kervyn in december op taalreis naar Spanje?

Workshop / presentatie

Kom voor de conclusie naar de workshop (om 16 uur) op De Taalmarkt van The Value of Language (16 maart 2016, Brussel). De workshop / presentatie wordt door Kervyn zelf geleid. Hij heeft alle resultaten in overzichtelijke tabellen gegoten en trekt heldere, op feiten gebaseerde conclusies.

Debat

Wat vindt u van de resultaten van dit mystery shoppingexperiment? Bent u aangenaam verrast bij het zien van het aanbod? Of bent u ronduit ontgoocheld? Mogen uw medewerkers voortaan ook op taalreis? Of zegt u No Way?
Hoe ziet u de toekomst van “in-country learning”?

 

(Foto: Diego Medrano)